Des services pour PMB
Auteur Jon Fosse (1959-....)
|
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Affiner la recherche Interroger des sources externes
Titre : Quelqu'un va venir ; [suivi de] Le fils Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse (1959-....), Auteur ; Terje Sinding (1945-....), Traducteur Editeur : Paris : l'Arche Année de publication : DL 1999 Importance : 1 volume (138 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-438-8 Prix : 16 EUR Note générale : Création en France le 28 septembre 1999, au Théâtre Nanterre-Amandiers dans le cadre du festival d'Automne à Paris, dans une mise en scène de Claude Régy Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.8 Danoise et norvégienne Résumé : Aussi curieux que cela puisse paraître, les pièces de Jon Fosse dégagent une lumière. Une lumière très particulière qui rappelle celle des peintres scandinaves. Une lumière blafarde, comme à l’occasion d’une éclipse de soleil qui, néanmoins, fait clairement apparaître les contours des personnages et des objets. Le langage simple et répétitif, qui révèle la solitude hantée des humains, tout comme l’isolement dans l’espace et le temps au ralenti font de ses pièces des instants de grande émotion, où l’auteur atteint le but qu’il s’est fixé : "Créer des moments où un ange est en train de passer sur scène." Quelqu'un va venir ; [suivi de] Le fils [texte imprimé] / Jon Fosse (1959-....), Auteur ; Terje Sinding (1945-....), Traducteur . - Paris : l'Arche, DL 1999 . - 1 volume (138 p.) ; 19 cm.
ISBN : 978-2-85181-438-8 : 16 EUR
Création en France le 28 septembre 1999, au Théâtre Nanterre-Amandiers dans le cadre du festival d'Automne à Paris, dans une mise en scène de Claude Régy
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.8 Danoise et norvégienne Résumé : Aussi curieux que cela puisse paraître, les pièces de Jon Fosse dégagent une lumière. Une lumière très particulière qui rappelle celle des peintres scandinaves. Une lumière blafarde, comme à l’occasion d’une éclipse de soleil qui, néanmoins, fait clairement apparaître les contours des personnages et des objets. Le langage simple et répétitif, qui révèle la solitude hantée des humains, tout comme l’isolement dans l’espace et le temps au ralenti font de ses pièces des instants de grande émotion, où l’auteur atteint le but qu’il s’est fixé : "Créer des moments où un ange est en train de passer sur scène." Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 111157 839.8 JON Livre Bibliothèque Manoir indéterminé Exclu du prêt
Titre de série : Septologie, 1-2 Titre : L'autre nom Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse (1959-....), Auteur ; Jean-Baptiste Coursaud (1969-....), Traducteur Editeur : Paris : Christian Bourgois éditeur Année de publication : DL 2021 Collection : Septologie num. I-II Importance : 1 vol. (430 p.) Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-04471-3 Prix : 23,50 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (Nynorsk) (nno) Index. décimale : 839.8 Danoise et norvégienne Résumé : Nous sommes sur la côte sud-ouest de la Norvège, quelques jours avant Noël. Asle, un peintre veuf, mène une vie recluse ; ses deux amis sont un voisin, Ã…sleik, un pêcheur traditionnel, et Beyer, son galeriste. À Bjørgvin, la grande ville d'à côté, habite un autre homme du nom de Asle. Lui aussi est peintre, mais vit dans la solitude la plus complète et est alcoolique au point d'y perdre la santé. Pour une raison ou pour une autre, Asle entend ramener son homonyme du côté des vivants. L'Autre Nom se déroule sur quelques heures de la vie d'un homme confronté aux grandes questions de l'existence : le deuil, la mort, les silences qui nous lient ou nous éloignent les uns des autres. Écrit dans une langue hypnotique et musicale capable d'exprimer les fluctuations les plus subtiles de la conscience, c'est un grand roman qui explore la façon dont nous luttons tous pour garder l'espoir et la foi dans un monde sans transcendance. Né en 1959 sur la côte ouest norvégienne, Jon Fosse a écrit des romans et de la poésie, et est l'un des plus grands dramaturges contemporains. Ses pièces (entre autres Je suis le vent ou Quelqu'un va venir) ont été jouées dans plus de quarante-cinq langues. L'Autre Nom constitue le premier tome de la Septologie, chef-d'oeuvre qu'il a mis plusieurs années à écrire, et qui sera publié en trois volumes. Septologie, 1-2. L'autre nom [texte imprimé] / Jon Fosse (1959-....), Auteur ; Jean-Baptiste Coursaud (1969-....), Traducteur . - Paris : Christian Bourgois éditeur, DL 2021 . - 1 vol. (430 p.) : couv. ill. ; 20 cm. - (Septologie; I-II) .
ISBN : 978-2-267-04471-3 : 23,50 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (Nynorsk) (nno)
Index. décimale : 839.8 Danoise et norvégienne Résumé : Nous sommes sur la côte sud-ouest de la Norvège, quelques jours avant Noël. Asle, un peintre veuf, mène une vie recluse ; ses deux amis sont un voisin, Ã…sleik, un pêcheur traditionnel, et Beyer, son galeriste. À Bjørgvin, la grande ville d'à côté, habite un autre homme du nom de Asle. Lui aussi est peintre, mais vit dans la solitude la plus complète et est alcoolique au point d'y perdre la santé. Pour une raison ou pour une autre, Asle entend ramener son homonyme du côté des vivants. L'Autre Nom se déroule sur quelques heures de la vie d'un homme confronté aux grandes questions de l'existence : le deuil, la mort, les silences qui nous lient ou nous éloignent les uns des autres. Écrit dans une langue hypnotique et musicale capable d'exprimer les fluctuations les plus subtiles de la conscience, c'est un grand roman qui explore la façon dont nous luttons tous pour garder l'espoir et la foi dans un monde sans transcendance. Né en 1959 sur la côte ouest norvégienne, Jon Fosse a écrit des romans et de la poésie, et est l'un des plus grands dramaturges contemporains. Ses pièces (entre autres Je suis le vent ou Quelqu'un va venir) ont été jouées dans plus de quarante-cinq langues. L'Autre Nom constitue le premier tome de la Septologie, chef-d'oeuvre qu'il a mis plusieurs années à écrire, et qui sera publié en trois volumes. Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 111205 839.8238 JON Livre Bibliothèque Manoir indéterminé Exclu du prêt
Titre de série : Septologie, 3-5 Titre : Je est un autre Type de document : texte imprimé Auteurs : Jon Fosse (1959-....), Auteur ; Jean-Baptiste Coursaud (1969-....), Traducteur Editeur : Paris : Christian Bourgois éditeur Année de publication : DL 2024 Collection : Septologie num. III-V Importance : 1 vol. (298 pa.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-267-04958-9 Prix : 23 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) Index. décimale : 839.8 Danoise et norvégienne Résumé : À l'approche de Noël, Asle se rend à Bjørgvin, une ville côtière de Norvège, pour préparer sa prochaine exposition. L'avant-veille, il a retrouvé son homonyme, son sosie, son double, qui a échappé de peu à la mort. Sous la neige qui ne cesse de tomber, Asle prend le volant et se souvient de leurs jeunes années. Ce deuxième volet de Septologie révèle le moment où les deux Asle se rencontrent pour la première fois, alors qu'ils s'apprêtent à entrer à l'École des beaux-arts. Ils partagent une ressemblance troublante, s'habillent à l'identique, boivent beaucoup, et ont les mêmes aspirations artistiques. Mais bientôt leurs chemins bifurquent : pendant que l'un fait la connaissance de sa future femme, l'autre sombre irréversiblement dans la boisson. Le chef-d'Å“uvre romanesque de Jon Fosse explore les doutes et les tremblements qui nous animent à la fleur de l'âge et façonnent à jamais notre existence différemment de celle d'un autre. Une prose à l'obscurité lumineuse qui raconte ce que c'est d'être en vie. Septologie, 3-5. Je est un autre [texte imprimé] / Jon Fosse (1959-....), Auteur ; Jean-Baptiste Coursaud (1969-....), Traducteur . - Paris : Christian Bourgois éditeur, DL 2024 . - 1 vol. (298 pa.) : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Septologie; III-V) .
ISBN : 978-2-267-04958-9 : 23 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor)
Index. décimale : 839.8 Danoise et norvégienne Résumé : À l'approche de Noël, Asle se rend à Bjørgvin, une ville côtière de Norvège, pour préparer sa prochaine exposition. L'avant-veille, il a retrouvé son homonyme, son sosie, son double, qui a échappé de peu à la mort. Sous la neige qui ne cesse de tomber, Asle prend le volant et se souvient de leurs jeunes années. Ce deuxième volet de Septologie révèle le moment où les deux Asle se rencontrent pour la première fois, alors qu'ils s'apprêtent à entrer à l'École des beaux-arts. Ils partagent une ressemblance troublante, s'habillent à l'identique, boivent beaucoup, et ont les mêmes aspirations artistiques. Mais bientôt leurs chemins bifurquent : pendant que l'un fait la connaissance de sa future femme, l'autre sombre irréversiblement dans la boisson. Le chef-d'Å“uvre romanesque de Jon Fosse explore les doutes et les tremblements qui nous animent à la fleur de l'âge et façonnent à jamais notre existence différemment de celle d'un autre. Une prose à l'obscurité lumineuse qui raconte ce que c'est d'être en vie. Exemplaires(1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 111230 839.823 8 JON Livre Bibliothèque Manoir indéterminé Exclu du prêt

![Quelqu'un va venir ; [suivi de] Le fils vignette](http://biblio/pmb/opac_css/images/vide.png)

